get и give

way: 

Глагол give является фразовым, т. е. в сочетании с другими словами изменяет свое значение:

Give away – дарить (подарки), раздавать что-либо, выдавать (секрет).

  • He gave away the secret. – Он выдал секрет.
  • She gave away all the money to the poor. – Она раздала все деньги бедным.


Give back – возвращать, отдавать.

  • Give back the book you borrowed. – Верните книгу, которую вы брали.

 

Give forth – издавать, испускать, обнародовать, распускать слух.

  • It won’t do to give forth. – Распускать слухи нехорошо.

 

Give in – поддаваться, уступать; сдавать (письменную работу).

  • Don’t give in without a fight. – Не сдавайся без борьбы.
  • She gave in her exam paper. – Она сдала свою экзаменационную работу.

 

Give off – испускать, издавать (запах, дым, свет, тепло).

  • This lamp gives off a very bright light. – Это лампа очень ярко светит.
  • The fire was giving off a lot of smoke. – От огня шло много дыма.

 

Give out – распределять, объявлять, заканчиваться.

  • His strength gave out after running that long distance. – Его силы закончились, когда он пробежал такое длинное расстояние.
  • He gave out copies of the report at the end of the meeting. – Он раздал (распределил) копии доклада после собрания.
  • The food supplies gave out. – Запасы продовольствия кончились.

 

Give over – передавать, бросать (что-то делать).

  • Give over pushing! – Перестаньте толкаться!
  • We gave the keys over to our neighbors during our absence. – На время своего отсутствия мы оставили ключи соседям.

 

Give up – оставлять, отказываться, бросить, оставить (надежду), сдаваться (о преступнике).

  • He gave up his seat to her. – Он уступил ей место.
  • He gave up smoking. – Он бросил курить.
  • You were so late that we gave you up. – Вы пришли так поздно, что мы перестали вас ждать.
  • The murderer gave up. – Убийца сдался.

 

Give up on... – отказаться от чего-то (например, идеи, надежды).

  • Jack gave up on improving relation. – Джек отказался от мысли улучшить отношения.
  • After the quarrel she gave up on him. – После ссоры она с ним порвала.

 

Примеры фразового глагола get:

get away - спасаться, избегать, убежать, сбежать, выбираться на отдых

  • We tried to get away from the crowds. - Мы старались избегать толпу.
  • I just need to get away for a few days. - Мне просто нужно выбраться отдохнуть на несколько дней. 

 

get along - ладить, быть в хороших отношениях

  • She gets along with children. - Она ладит с детьми.
  • I get along with my boss. - Я в хороших отношениях со своим боссом.

 

get across - доносить до слушателя, четко излагать

  • He got his idea across. - Он донес его идею.
  • She could get her point across to the audience. - Она смогла донести свою точку зрения до аудитории.

 

get ahead - преуспевать, двигаться вперед

  • They want to get ahead in life. - Они хотят преуспеть в жизни.
  • He wants to get ahead in his work. - Он хочет преуспеть в работе.

 

get back - возвращаться

  • We must get back. - Мы должны вернуться.
  • I want to get back home. - Я хочу вернуться домой.

 

get back to - перезванивать кому-то, связываться позднее

  • I will get back to you. - Я перезвоню тебе.
  • She will get back to you later. - Она свяжется с тобой позже.

 

get behind - отставать, просрочивать

  • He got behind his study. - Он отстал по учебе.
  • I don’t want to get behind with my work. - Я не хочу просрочить свою работу.

 

get by - выживать, обходиться

  • I can get by without your help. - Я смогу обойтись без твоей помощи.
  • I don't know how he gets by on so little money. - Я не знаю, как он обходится такими маленькими деньгами.

 

get down - огорчать

  • He is really getting me down. - Он действительно огорчил меня.
  • Don't let it get you down. - Не стоит из-за этого расстраиваться.

 

get in - прибывать, приходить

What time did you get in? - Во сколько ты придешь?
Our train is getting in later. - Наш поезд прибывает позже.

 

get on - сходиться, ладить (с людьми)

  • I get on with my sister. - Мы ладим с сестрой.
  • She gets on with her mother-in-law. - Они ладит со своей свекровью.

 

get off - выходить из транспорта, заканчивать работу

  • Let's get off the bus. - Давай выйдем из автобуса.
  • When do you usually get off work? - В котором часу ты обычно уходишь с работы?

 

get out - Убираться! (грубая форма)

  • Get out of my room. - Убирайся из моей комнате.
  • Get out of our house. - Убирайся из нашего дома.

 

get over - оправиться, пережить

  • We got over many difficulties. - Мы пережили много трудностей.
  • She will get over the shock soon. - Она скоро оправится от шока.

 

get round to - добираться до чего-либо, найти время на что-то

  • I will get round to call you. - Я найду время позвонить тебе.
  • She got round to sport. - Она нашла время на спорт.

 

get together - собираться вместе

Let's get together. - Давайте соберемся вместе.
We get together once a year. - Мы собираемся вместе раз в году.

 

get up - вставать

  • You have to get up early. - Ты должен встать рано.
  • I usually get up at 8. - Я обычно встаю в восемь.

Поделись!: